Zdrowy rozsądek jest właściwym, a nie opartym na wyspecjalizowanej wiedzy osądem, mówi słownik American Heritage.

 

Słownik wyjaśnia, iż fraza „common sense” to tłumaczenie łacińskiego sēnsus commūnis, mającego znaczyć wspólne uczucia ludzkości.

SŁOWNIK AMERICAN HERITAGE: COMMON SENSE.

 

TABLICZKA UPAMIĘTNIAJĄCA TOMASZA PAINE’A NA HOTELU WHITE HART W LEWES, EAST SUSSEX, W ANGLII.

TABLICZKA UPAMIĘTNIAJĄCA TOMASZA PAINE’A NA HOTELU WHITE HART W LEWES, EAST SUSSEX, W ANGLII.

 

Tomasz Paine napisał bestseller wszechczasów, w historii Ameryki. Zatytułował go „Zdrowy rozsądek”. A tak zaczął.
ZDROWY ROZSĄDEK PO POLSKU, DARMOWY DOSTĘP.

 

Na następujących kartach, autor starannie unika wszystkiego, co między nami osobiste. Nie przynależą tu ni komplementy, ni przygana poszczególnym osobom.

 

BĘC

Czy są możliwe nieosobiste i „wspólne uczucia ludzkości”?

 

Nawet jeżeli tak, Tomasz Paine szukał konsensusu z innymi Amerykanami. Nie używał frazy „zdrowy rozsądek” błędnie, a napisał swą pracę zupełnie zdrowo-rozsądkowo.

 

NA następujących stronach, nie oferuję nic więcej niż proste fakty, niewymyślne argumenty, oraz zdrowy rozsądek;
…abyśmy przebadali to powiązanie i zależność względem zasad natury oraz zdrowego rozsądku;
zdrowy rozsądek powie nam, że siła, która przedsięwzięła uniżenie nas, jest ze wszystkich najmniej właściwą, by nas bronić.

 

Tomasz Paine nie szukał konsensusu z Brytyjczykami.

 

Jako że długie a przemocą nadużywanie władzy to ogółem impuls aby kwestionować doń prawo (…), a król Anglii podjął owe z własnego umocowania, aby wspierać parlament w tym, co zwie ich materią

BĘC

Jeżeli zdrowy rozsądek Tomasza Paine miałby być o „wspólnych uczuciach ludzkości”, musiałaby wtedy być więcej niż jedna ludzkość.

 

W rzeczywistości Brytyjczycy pozostają częścią ludzkiego gatunku, a uczucia jak po stronach amerykańskiej i brytyjskiej w owych czasach można by zilustrować taką próbką fotowarsztatu HDR, do daty.

 

PRÓBKA HDR, STATEK WOJENNY

 

Była może wiara we „wspólne uczucia ludzkości” w starożytnym Rzymie, skąd łacina pochodzi?

 

Starożytnych rzymskich żołnierzy może i wychwalały produkcje filmowego przemysłu, lecz jedynie wyobraźnia naiwna do zupełnego ekstremum obrazowałaby napotkanie owego typu człowieka jako doświadczenie przyjemne.

 

Rzymska kontrola nad terytoriami była nakładana poprzez wojnę. Porządek na ziemiach podbitych utrzymywali wojskowi, a gdy im brakowało ludzi, owi starożytni użytkownicy łaciny zwracali się do miejscowych hierarchii.

 

Nie było wiary we „wspólne uczucia ludzkości” w starożytnym Rzymie.
WIKIPEDIA: RZĄD I WOJSKOWOŚĆ IMPERIUM RZYMSKIEGO

 

Słownik Facciolatiego, Forcelliniego i Baileya gromadzi obserwacje o łacińskim sensus. Klik łączy z powiększeniem.

 

Bailey
FACCIOLATI, FORCELLINI, BAILEY: TOTIUS LATINITATIS LEXICON, DARMOWE ŹRÓDŁO GOOGLE BOOKS

 

Sensuum alii sunt externi, alii interni; illi sunt quinque: visus, auditus, olfactus, gustus, tactus; hi duo: sensus communis, et phantasia sive imaginatio, ad quam pertinet memoria.

 

Innymi słowy, starożytni postrzegali zmysły zewnętrzne i wewnętrzne.

 

Zewnętrznych było pięć i odnosiły się do wrażeń przychodzących z obiektami i zjawiskami z zewnątrz ciała. Owych pięć zmysłów to wzrok, słuch, węch, smak i czucie.

 

Wewnętrznych zmysłów było dwa. Jeden wspólny (common sense), powstający ze spotkania innych zmysłów. Drugi to zdolność wyobrażania sobie czy też przedstawiania. Starożytni stwierdzili, że ich pamięci były zdolne łączyć się z obydwoma.

 

Wedle LUKRECJUSZA, zdrowy rozsądek (the common sense) powstawał w zmysłach organizmu.
LUKRECJUSZ, DE RERUM NATURA:
corpus enim per se communis dictat esse sensus

 

Antyczne definicje nie mówią, iż dla zdrowego rozsądku postrzeżenia muszą być proste czy niezłożone. Nowoczesne definicje dzielą zdrowy rozsądek od wykształcenia.

 

Zdrowy rozsądek to podstawowa zdolność postrzegania, rozumienia i oceny spraw, wspólna niemal wszystkim ludziom, której rozsądnie można od niemal wszystkich oczekiwać, bez potrzeby debaty, mówi WIKIPEDIA z krztyną zacięcia dyktatora.

 

BĘC

Wykluczając naukę, pozbywamy się i wprawy i profesji, spośród skojarzeń ze zdrowiem psychicznym.

 

Fraza nastawienie pragmatyczne pozostanie moją parafrazą zdrowego rozsądku. Przynajmniej nie muszę wtedy szukać piekarza bez wykształcenia, by kupić normalnie produkowany chleb. 😉

*****

LINK: READ THIS IN AMERICAN ENGLISH

 

Reklamy

Zapraszam do komentowania

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

w

Connecting to %s